বংশাবলি ২ 17 : 6 [ BNV ]
17:6. প্রভুর আজ্ঞানুবর্তী হয়ে জীবনযাপন করতে যিহোশাফট কৃতসংকল্প ছিলেন| তিনি ভণ্ড মূর্ত্তি আশেরার খুঁটি ও যাবতীয় উঁচু পূজোর বেদী নির্মূল করেছিলেন|
বংশাবলি ২ 17 : 6 [ NET ]
17:6. He was committed to following the LORD; he even removed the high places and Asherah poles from Judah.
বংশাবলি ২ 17 : 6 [ NLT ]
17:6. He was deeply committed to the ways of the LORD. He removed the pagan shrines and Asherah poles from Judah.
বংশাবলি ২ 17 : 6 [ ASV ]
17:6. And his heart was lifted up in the ways of Jehovah: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah.
বংশাবলি ২ 17 : 6 [ ESV ]
17:6. His heart was courageous in the ways of the LORD. And furthermore, he took the high places and the Asherim out of Judah.
বংশাবলি ২ 17 : 6 [ KJV ]
17:6. And his heart was lifted up in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and groves out of Judah.
বংশাবলি ২ 17 : 6 [ RSV ]
17:6. His heart was courageous in the ways of the LORD; and furthermore he took the high places and the Asherim out of Judah.
বংশাবলি ২ 17 : 6 [ RV ]
17:6. And his heart was lifted up in the ways of the LORD: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah.
বংশাবলি ২ 17 : 6 [ YLT ]
17:6. and his heart is high in the ways of Jehovah, and again he hath turned aside the high places and the shrines out of Judah.
বংশাবলি ২ 17 : 6 [ ERVEN ]
17:6. His heart found pleasure in the ways of the Lord. He removed the high places and the Asherah poles from the country of Judah.
বংশাবলি ২ 17 : 6 [ WEB ]
17:6. His heart was lifted up in the ways of Yahweh: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah.
বংশাবলি ২ 17 : 6 [ KJVP ]
17:6. And his heart H3820 was lifted up H1361 in the ways H1870 of the LORD: H3068 moreover H5750 he took away H5493 H853 the high places H1116 and groves H842 out of Judah H4480 H3063 .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP